Слова и выражения, которые уже всех достали

Сегодня я хочу поговорить о журналистских клише. Как часто мы, создавая текст, почти не задумываемся, какими словами выразить мысль. Большой опыт, «набитая» рука, выработанный стиль – и вот уже нет необходимости мучиться над каждым предложением, подбирая слова и синонимы. А зря. Итак, клише, которых лучше избегать:

· «Поставить во главу угла». А-а-а, от этого выражения делается дурно всем редакторам – потому что все журналисты и пиарщики очень любят вставлять его везде, в статьи любой тематики. Так и получаются статьи «Стандарты – во главу угла», «Уголь – во главу угла», «BMW ставит экологичность во главу угла» и даже «Урна — во главу угла петроградских улиц».

· «Достигнуть апогея». То есть достигнуть вершины – вершины славы (вот что имелось в виду в изначальном варианте словосочетания). Но сегодня эта крылатая фраза закрывает буквально каждую прореху в словарном запасе журналиста. Тут тебе и «апогей успеха компании», и «апогей профессиональной деятельности», и «когда Ваши чувства достигнут апогея». Нет, ничего плохого в этом выражении я не вижу, но нельзя же его лепить повсюду, нагнетая пафосный тон статьи.

· «Тот или иной». Честно, это выражение появилось в списке из-за моей личной к нему неприязни. А неприязнь возникла потому, что в моем собственном журнале при помощи этого выражения «придают законченность» практически каждому предложению. Вот так: в том или ином случае тот или иной журналист всегда может закончить то или иное предложение тем или иным выражением.

Related posts:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>